日语一级语法とばかりに什么意思


关于日语一级语法とばかりに什么意思最佳答案


日语一级语法とばかりに什么意思


1.表示“正因为~~就因为~~~”,后面多接因此而导致的不好的结果。“正因为是我带着他(前句应提到的人,例句中省略了)去玩的,所以才遇到了事故。”


关于日语一级语法とばかりに什么意思相关答案


2.~とばかりに,一级语法, 是「~と言わんばかりに」的省略形式,表示「即使嘴上没有说,但是神态、表情以及动作已经显露其意」。接续:动词た+とばかりに ;ない+とばかりに;名词或形容动词だ+とばかりに;形容词+とばかりに1. 话しかけようとしたら、彼女はいやだとばかりに横を向いてしまった。 刚要跟她说话,她便显出讨厌的样子把头扭了过去。 2. もう我慢できないとばかりに飞びかかっていった。 再也忍不住似地扑了上去。 3. 会议が始まると、彼女はこの时とばかりにいろいろな提案を出しました。 会议一开始,她显现出不愿失去机会的样子,提出了许多建议。 4. 彼女は何も言わなかったが、うるさいとばかりに部屋を出ていった。 她什么也没说,但表情厌烦地走出了房间。

3.由于含义,由于意义,它通常用于负面使用 1由于头晕。 。 。 。 (落地漏) 2因为你想喝水到井底,你走到井中你说你不能告诉你,你会挂它,去2级语法 书籍,第一个例句也泄露,你知道,留下来。 你不怕你不怕那些知道这个语法的每个人都会觉得自己是留意。 哈哈


了解更多日语一级语法とばかりに什么意思类似问题


日语一级语法总汇

为您推荐