日语笔译二级真题 百度网盘 日语二级真题

日语笔译二级真题 百度网盘 日语二级真题插图


关于日语笔译二级真题 百度网盘最佳答案


日语笔译二级真题 百度网盘


1.我也想知道! 老实说,我已经学习日语很长时间了,翻译东西仍然感觉很困难! 专有名词总是出现!


关于日语笔译二级真题 百度网盘相关答案


2.如今,通常是1_5级的能力测试

3.等明年吧,一年2次考试(但日语只有一次,在5月),5月份考一次,11月考试已经报名结束了日语的话只有5月份考试,2,3月份就会有报名信息的,各地方考试报名时间不一样,需要到时留意上边官方网站信息

4.你很厉害!干嘛不考CATTI呢,这个是最有权威的,以你的能力考2级应该没问题!过了2级,你就能在全国任何一家企业当翻译了。只是建议,我们老师才过了3级。

5.保险起见。可以先考3级,再考2级。

6.2010年7月N2考试时间:7月7日 下午1:30。 2010年12月N2考试时间:12月1日 下午1:30。 《日语笔译实务(2级)》分15个单元,每个单元由“课文”翻译要点与技巧“练习”三部分组成。我们根据语言的一般规则,先从文体的角度分成“叙述体”和“会话体”两大块,叙述体分为:“论说文”“政论文”“经论文”“新闻报道”“公用文”“演讲稿”“情景描写文章”“追忆文章”“调侃语气文章”“推断语气文章”等十个单元; 会话体分为:“男子之间会话文”“兄弟之间会话文”“恋人之间会话文”“母子之间会话文”和“女子之间会话文”等五个单元,自成一个精炼体系。“课文”包括日译汉和汉译日各一篇,个别单元根据其特点由多篇短文组成。 每篇课文后都有“词句解释”,并配有“参考译文”。这些课文都由实践语料构成,没有一篇是自己臆造的,可以说是一本精心编写、内容全面的翻译实务教材。根据不同的单元,在“翻译要点与技巧”里,都作了一定程度的归纳,并展示了相关的翻译技巧。在最后的“练习”里也精选了相关内容的语料,供考生有的放矢地精炼,每篇练习后均与有参考译文,对考生的自测具有重要的指导意义。


了解更多日语笔译二级真题 百度网盘类似问题


日语二级真题模拟
2018年12月日语二级真题
日语笔译二级真题 百度网盘
日语二级听力真题mp3
2020日语二级考试真题
日语二级听力真题
1998年日语二级真题
2002年日语二级真题及答案

日语笔译二级真题 百度网盘 日语二级真题插图2

为您推荐